Рекламный баннер 990x90px bantop

Опыт Чукотки по сохранению родных языков коренных малочисленных народов представили в Москве

23:16 15.12.2024 16+

Делегация Чукотского автономного округа при поддержке Правительства региона приняла участие в VIII форуме Языковая политика в Российской Федерации. Мероприятие проходило 10-11 декабря в Москве и было посвящено 225-летию со дня рождения великого русского поэта Александра Сергеевича Пушкина. В программу вошли тематические панельные сессии, на которых выступили специалисты разных регионов страны, включая Чукотку.

В состав делегации от региона вошли депутат Государственной Думы РФ от Чукотского АО Елена Евтюхова, директор АНО Чукотский арктический научный центр Денис Литовка, председатель общественной организации Родное слово Виктория Кавры и ее заместитель Нелли Ештыганова, член координационного совета Инуитский приполярный совет Чукотка Наталья Радунович, вице-президент Ассоциации коренных малочисленных народов Чукотки Людмила Данилова и старейшина Татьяна Ачиргина.

На пленарном заседании Пушкин: объединяя народы, сближая людей доклад о художественных переводах сказок и стихотворений Александра Сергеевича Пушкина на чукотский язык представила научный руководитель отдела изучения и развития языков Чукотки АНО Чукотский арктический научный центр Виктория Кавры. В своем выступлении она рассказала о поэтическом марафоне Чукотка читает Пушкина, организованном ОНФ и поддержанным Чукотским арктическим научным центром, лицеистами и носителями родных языков. Для образовательных, научных, общественных организаций был организован Поэтический вечер. Например, на чукотский и эскимосский языки перевели пролог к поэме Руслан и Людмила У Лукоморья дуб зеленый... Лариса Выквырагтыргыргына и Наталья Радунович.

В рамках форума состоялось открытое заседание Национального организационного комитета по подготовке и проведению в 2022-2032 годах в России Международного десятилетия языков коренных народов под председательством руководителя Федерального агентства по делам национальностей России Игоря Баринова.

Важнейшими документами, определяющими нашу стратегию, являются утвержденный план Десятилетия и концепция государственной национальной языковой политики, разработанные в сотрудничестве с отдельными субъектами, знатоками и носителями языков. Показанные проекты Интерактивный атлас коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока: языки и культуры и Создание корпусов языков народов Российской Федерации для интеграции в сервис Яндекс Переводчик яркие примеры современного подхода к сохранению и популяризации языков коренных народов. Эти инициативы направлены не только на охрану языкового наследия, но и на поднятие статуса и признания наших уникальных культур в цифровую эпоху. Горжусь тем, что Россия является мировым лидером в развитии и сохранении языков коренных народов с современным подходом. Вместе с коллегами, регионом и при постоянной поддержке Губернатора Чукотки Владислава Кузнецова продолжаем работу над сохранением и приумножением языкового разнообразия нашей Чукотки, подчеркнула Елена Евтюхова.

В завершающий день на панельной сессии Механизмы поддержки и развития языков народов Российской Федерации в цифровом пространстве выступила исполнительный директор Фонда социального развития Купол, вице-президент Региональной общественной организации Ассоциация коренных малочисленных народов Чукотки Людмила Данилова. Она представила итоги мультимедийного проекта Вэтгав. Уроки чукотского, который реализуется с 2018 года. За это время была издана книга в трёх частях, создано более 30 видеоуроков и методический материал.

Кроме того, адаптирована авторская программа чукотского языка для начальных классов с названием Мычвын, что переводится как Надежда. Она включает обучение разговорному чукотскому языку, фонетику, лексику, синтаксис и методические рекомендации для учителей и педагогов. Разработала программу на основе бытового родного языка Елена Ивановна Нутекеу. Над проектом работала большая команда Ассоциации коренных народов Чукотки с участием знатоков и при финансировании Фонда президентских грантов и других партнеров, включая Берингпромуголь.

Преподаватель эскимосского языка в Чукотском многопрофильном колледже Наталья Радунович рассказала, что помимо работы со студентами создает методические материалы, включая русско-эскимосский словарь, а также переводы произведений детских русских и советский писателей.

Форум был организован ФАДН России в рамках госпрограммы Реализация государственной национальной политики. Его основная цель обсуждение актуальных вопросов государственной политики в сфере сохранения языкового многообразия России.


945

Оставить сообщение:

АРХИВ ВЫПУСКОВ
Рекламный баннер 300x250px 300na250
МЫ В СОЦСЕТЯХ
Рекламный баннер 300x600px 300na600
ПОЛЕЗНЫЕ РЕСУРСЫ